Kányádi Sándor: 24 tétel

16. Balla Zsófia: A Parthenon oszlopai, Látó, 1. évf., 1. sz. (1990. január), p. 62., Vers, Kányádi Sándornak

261. Balla Zsófia: Hárman beszélgetnek, Látó, 1. évf., 8. sz. (1990. augusztus), p. 985., Szemle, Recenzió
Recenzált művek:
R. M. Rilke: Ősz. Tíz lap a Képek Könyvéből. Kányádi Sándor fordításában, Plugor Sándor illusztrációival. Bukarest, Kriterion Könyvkiadó, 1990.

829. Rilke, Rainer Maria: Szonettek Orpheuszhoz , Látó, 2. évf., 12. sz. (1991. december), p. 1506-1507., Versek, Kányádi Sándor fordításai

830. Sebestyén Mihály: Nobel-díjasok népköltészete, Látó, 2. évf., 12. sz. (1991. december), p. 1508-1511., Fórum, Recenzió
Recenzált művek:
Erdélyi jiddis népköltészet. Válog., ford. és az utószót írta Kányádi Sándor. Budapest, Európa Könyvkiadó, 1989.

1066. Apollinaire, Guillaume: Ó én elmaradt ifjúságom, Látó, 3. évf., 8. sz. (1992. augusztus), p. 5., Vers, Kányádi Sándor fordítása

1695. Amichai, Yehuda: Jeruzsálemi versek, Látó, 5. évf., 4. sz. (1994. április), p. 5-7., Kányádi Sándor fordítása

1760. Szekér Endre: Kányádi Sándor "fekete-piros" költői stílusa, Látó, 5. évf., 5. sz. (1994. május), p. 56-61., Fórum, Tanulmány, Kányádi Sándor költészetéről

2062. Carmina Burana. Ó Szerencse, Látó, 6. évf., 1. sz. (1995. január), p. 88-89., Kis lírai antológia, Vers, Kányádi Sándor fordítása

2297. Szász János: Válasz Kányádi Sándornak, Látó, 6. évf., 9. sz. (1995. szeptember), p. 30., Vers

3312. Demény Péter: Kuplé a vers eltűnéséről, Látó, 9. évf., 2. sz. (1998. február), p. 40., Vers, "Kányádi Sándornak szeretettel"

3407. Albert Zsuzsa: Legenda Székely Jánosról, Látó, 9. évf., 4. sz. (1998. április), p. 65-75., Dokumentum, Beszélgetés, Csiki László, Gálfalvi György, Kányádi Sándor, Molnár H. Lajos, Lengyel Balázs, Réz Pál és Tóth István történetei. Elhangzott a Bartók Rádióban 1997. június 24-én

3815. Borges, Jorge Luis: Milonga az idegenről, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 11-12., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3816. Borges, Jorge Luis: Egy szombat, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 12., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3817. Borges, Jorge Luis: A dolgok, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 13., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3818. Borges, Jorge Luis: Prédikátor Könyve I. 9., Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 13-14., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3819. Borges, Jorge Luis: Himnusz, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 14-15., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3820. Borges, Jorge Luis: San Martin tér, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 15., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3821. Borges, Jorge Luis: A gaucsók, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 15-17., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3822. Borges, Jorge Luis: A homály dicsérete, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 17-18., Vers, Kányádi Sándor fordítása

3823. Borges, Jorge Luis: A tükör, Látó, 10. évf., 5. sz. (1999. május), p. 18., Vers, Kányádi Sándor fordítása

4998. Szilágyi Márton: "Mi mind lehullunk", Látó, 13. évf., 4. sz. (2002. április), p. 132-136., Kritika
Recenzált művek:
Kányádi Sándor: Valaki jár a fák hegyén. Magyar Könyvklub, 1997.

5700. Ferencz Imre: Egy este Kányádival, Látó, 15. évf., 5. sz. (2004. május), p. 3-5., Vers

5701. Kovács András Ferenc: Vándordallam. Kányádi Sándornak hetvenötödik születésnapjára, Látó, 15. évf., 5. sz. (2004. május), p. 6., Vers

5740. Székely János: Ilyenkor ősszel, Látó, 15. évf., 5. sz. (2004. május), p. 120., Talált vers, Vers, "Kányádi Sándornak"